jueves, 28 de junio de 2012

[ENTREVISTA] 120607 - CNTv STAR TALK CON EXO M EN ESPAÑOL PARTE 2


Vídeo de la entrevista:



MC: Vamos con la siguiente pregunta ¿Cuándo habláis en coreano, quién comete los errores más divertidos?

Creo que para esta pregunta, las posibilidades de una respuesta uniforme son muy altas.

Vamos a echar un vistazo.

*Kris enseña su pizarra en la que pone Tao.

MC: Tao, puedes darnos un ejemplo?

Kris: El ejemplo que acabamos de ver ahora, es el mejor ejemplo. Puedes recordar, el incidente “oppa”?

MC: Vamos a ver que ha escrito Lay.

Lay: Creo que todos son bastante buenos.

MC: Luhan?

Luhan: Tao.

MC: Vamos a ver, Xiumin.

Xiumin: La mía también es Tao.

MC: Chen?

Chen: Tao. *Lo tiene escrito muy grande en la pizarra*

Tao: Lo has escrito muy grande!

MC: Tao vamos a ver a quién has escrito tú.

*Tao tiene puesto en la pizarra “Soy yo??”*

MC: Él lo sabe entonces.

A parte del error mencionado, qué otro incidente te hizo cometer un error embarazoso?

Tao: Cuando empecé a aprender, mi pronunciación no era muy buena ni precisa. Lay te lo contará mejor. Él piensa que hay una frase que es muy divertida.

Lay: Como an-dwae-yo (no puedo), él decía ang-dwae-yo. Sí, algo como eso.

MC: Suena similar a los problemas con las cuatro entonaciones del pinyin de Hanyu.

Tao: Eso fue todo en el pasado. Ahora estoy trabajando muy duro y voy a seguir haciéndolo con el aprendizaje de coreano.

MC: Entonces, voy a preguntarle a Tao. Cada persona tiene una forma única de aprender un idioma, como romanizar las palabras. Tú lo haces?

Tao: Yo escribo la pronunciación en mandarín.

MC: La escribes en mandarín?

Tao: Actualmente no lo hago. Miro la correcta pronunciación y lo aprendo de ahí. Pero a veces no puedes recordarla exactamente. Así que cuando lo digo en voz alta, resulta ser de otra manera.

MC: Así que tampoco sabes cómo sale de esa manera.

Entonces, para Luhan, Lay y Kris. Cuando vosotros aprendíais coreano, usabais algún método especial para aprenderlo?

Lay: Solo escuchar atentamente durante las clases.

MC: Entonces estás intentando decir que Tao no escucha durante las clases?

Lay: Porque su forma de aprender es diferente a la nuestra. Nosotros tenemos las clases juntos, así que podemos practicar juntos.

Kris: Sus clases son de 1 con 1.

MC: Ya veo. Hay dialectos en Corea?

Kris: Si.

MC: Entonces es porque el profesor de Tao habla en dialecto, que él cometió el error que dijo antes Lay?

Tao: No, eso fue por mi culpa.

MC: Vamos con la siguiente pregunta à Cuáles son los hobbies de Kris?

Vamos a ver si Kris sigue siendo el primero en responder.

Kris: No.

MC: El que acabe primero que me haga una señal. Vamos a dejar a Kris el último.

¿Quién ha acabado de escribir? Chen?

Chen: He terminado.

MC: Él ha entendido lo que he dicho. *Le ha contestado sin necesidad de traducción*

Chen: Ver películas *Lo ha escrito en mandarín*.

MC: Tu hanyu pinyin es muy bueno.

Chen: Gracias.

MC: Me ha vuelto a entender. Y sus entonaciones también son buenas. Kris, es eso correcto?

Kris: Sí, ese es uno de ellos.

MC: Vamos a ver que otros hobbies podemos descubrir.

Luhan: Leer libros.

MC: Lleno de un aprendizaje espiritual. Apuesto a que estaba planeado. ¿Cuánto les vas a pagar por escribir eso?

Lay?

Lay: Vamos a ver primero la respuestas de Xiumin.

MC: Xiumin?

Xiumin: Kris… dormir.

MC: Incluso ha dibujado las Zzz. Vamos a ver que ha escrito Tao.

Tao: Dejemos ver la de los demás primero. Mi respuesta es muy sorprendente, así que veámosla la última.

Lay: Entonces, revelaré yo la mía.

Actuar guay.

Kris: Lo hago?

Lay: Probablemente porque en casa, con sólo unos pocos de nosotros. Sin nada que hacer, él sólo viene y hace algo.

MC: Sacudiendo su pelo y actuando guay. Vamos a ver que ha escrito Tao.

Muchos?

Tao: El resto de miembros ya han revelado muchos.

MC: Alguno más que esos, puede ser?

Tao: Tocar la batería.

MC: Qué otros instrumentos tocas?

Kris: Los tambores africanos.

MC: A ver que ha escrito Kris de sí mismo.

Kris: Un poco de todo.

MC: Entonces reconoces todo lo que han escrito el resto de miembros?

Kris: Otro que no sea el de mi izquierda (Lay), los reconozco todos.

MC: El punto de Lay está bien, no?

Vamos con la siguiente pregunta à Cuál es el que tiene mejor temperamento?

En realidad para esta respuesta, tengo una respuesta propia. A pesar de que no he interactuado con ellos en privado, pero basándome en la primera impresión, tengo una respuesta. La revelaré más tarde.

¿Esta pregunta es muy difícil?

Lay, todo el mundo tiene un buen temperamento? *Tiene puesto en la pizarra, todos*

Lay: Si.

MC: Eso es imposible. Como pueden tener todos un buen temperamento?

Lay: Aún así está bien.

Luhan: Todos tienen un buen temperamento.

Xiumin: Todos bien.

MC: La respuesta de Chen es, todos, todos bien.

Chen: Todos tienen buen temperamento.

MC: Así que todos tienen un buen temperamento. Tao?

Tao: Todos.

MC: Kris, no cambies tu respuesta! *Porqué al ver la respuesta de los miembros, ve que se ha equivocado xD y corre a cambiarla*

Tao: Yo he añadido algo por detrás.

Todos tienen un buen temperamento, pero yo soy un poco mejor.

MC: Un poco mejor, así que todos tienen un buen temperamento pero tú eres un poco mejor, un poco.

En realidad creo que, basándome en la primera impresión, el temperamento de Luhan es el mejor. No tiene mucho temperamento.

Luhan: Así está bien.

MC: Desde que él se ve tan bien educado.

Luhan: A veces, levanto mi temperamento (se refiere a que se enfada).

MC: A veces.

Debido a que anteriormente, basándonos en los mensajes oficiales a los fans, te has llamado a ti mismo como “un ciervo durante la madrugada”. Creo que es bastante adecuado. Tao tú te has presentado como “Kung Fu Panda”, porqué?

Tao: Ese apodo viene de mis fans. Debido a mis “wo-can” (señalándose las ojeras).

MC: Pero eso no son ojeras, verdad?

Tao: No son ojeras, yo las tengo desde que nací. Así que, puede que por eso, me vea como un panda, por eso… También, sé Kung Fu, por eso ellas me llaman “Kung Fu Panda”.

MC: Oh! Este atractivo “Kung Fu Panda”. Si alguna vez necesitan grabar la secuencia de una película, podéis buscar a Tao para grabarla.

Entonces, me gustaría preguntarle a Luhan y a Tao. Dado que uno de vosotros es un ciervo y el otro es un oso panda, qué otros animales utilizáis para describir a los otros miembros?

Luhan: Al líder, Dragón. Muy dominante.

Para Lay, conejo.

MC: Muy acorde y muy lindo.

Luhan: Para Xiumin no quiero un nombre de animal para describirlo.

MC: Entonces qué es lo que quieres usar?

Luhan: Usaré una comida.

MC: Qué tipo?

Luhan: Baozi (un bollo al vapor).

MC: (A Xiumin) Lo entiendes?

Xiumin: Si.

Luhan: Para Chen, un águila.

MC: Águila, también muy dominante.

Entonces, Tao, qué animales utilizas tu para describir al resto de miembros?

Tao: Los mismos.

MC: Los mismos?

Tao: Exactamente los mismos.

MC: Pensáis tan uniformemente?

Tao: Si.

MC: Me gustaría preguntarle al bollo al vapor, Xiumin.

¿A Xiumin le gusta comer?

Xiumin: Si.

MC: Así que, después de venir a China, hay algún plato favorito que te guste, o algo que has probado aquí que has encontrado realmente sabroso?

Xiumin: Comida al vapor.

MC: Así que, puedes comer cosas picantes?

Xiumin: Bueno *lo dice en chino*.

MC: Vamos a preguntar a Chen. ¿Hay alguna comida a la que no estés acostumbrado, o algo que te guste? ¿Has probado antes el tofu maloliente?

Chen: Nunca lo he probado.

MC: Has oído alguna vez sobre él?

Chen: Si.

MC: Estás interesado en probarlo?

Chen: … *Kris y Lay: Está muy bueno.*

Lay: Porque yo soy de Hunan, así que he crecido comiendo ese plato.

MC: Bueno, entonces la próxima vez que vuelvas a casa, llévatelo para que lo pruebe.

Chen: La próxima vez, iré con Lay a probarlo.

MC: Tienes que probar más platos chinos.

Así que ahora, hablando sobre Luhan, nos hemos enterado de que Luhan es el que hace más aegyo. ¿Es eso cierto?

Luhan: Actualmente, eso no es así.

MC: Entonces, como es?

Luhan: Hay alguien más que hace más aegyo.

MC: Quién?

Luhan: Nuestro maknae.

MC: Tao. Es así?

Tao: En el pasado, si. Pero ahora, como ha sido mi cumpleaños y soy un año más mayor, ahora todo está cambiando. Puede que antes fuera un chico al que le gustara hacer el aegyo, pero después de pasar por tantas cosas, he crecido poco a poco.

MC: Mirándote ahí sentado hoy, te ves muy tranquilo y estable. Te ves muy varonil también. Pero todavía me gustaría saber cómo fue la experiencia en el pasado, como cuando quieres decirle algo importante al líder. *Quiere que imite cuando antes le hacía aegyo a Kris para conseguir algo*.

Tao: En el pasado?

MC: Si.

Tao: Líder, líder. No puedo hacerlo ya.

Kris: Ahora, él no puede hacérmelo de nuevo ya.

MC: Entonces, ¿Cómo era en el pasado?

Kris: Eso, yo no puedo interpretarlo (XD).

MC: Entonces, cómo se lo dirías? ¿Lo expresas verbalmente o por medio del lenguaje corporal?

Tao: Como cuando estoy feliz, voy y le agarro la mano al líder y… algo así como “Líder, vienen de compras conmigo? Estoy aburrido y decaído…

MC: Actúas triste?

Tao: Si.

MC: Y él cae en la trampa siempre?

Tao: Casi siempre.

MC: Vamos con la siguiente pregunta à ¿Cuál es la frase que queréis decirle a los demás miembros?

Lay has terminado de escribir?

Lay: No.

MC: Entonces porque estás mirando a la izquierda y a la derecha, a las demás respuestas? No te puedes copiar!

Luhan has terminado de escribir? Vamos a verlo.

MC: Ánimo!! Cómo se dice eso en coreano?

Luhan: HWAITING!

MC: Así que tu mensaje es para darle fuerza a todos los miembros.

Luhan: Si.

MC: Veamos la respuesta de Chen.

Chen: EXO, amémonos!

MC: Eso está bien.

Lay has acabado de escribir?

Lay: Fuerza, trabajemos duro! (Kris: Uh!)

MC: Has escrito lo mismo?

Xiumin: Chen, esto no se puede hacer. Necesito trabajar más mi mandarín.

MC: Estudia mucho, para que la próxima vez que estés de nuevo aquí, no necesites contar con un traductor para entender lo que estoy diciendo.

Pero ahora, él puede entender muchas de mis frases cortas. Eso es bastante bueno ya.

Vamos a ver que ha escrito Tao.

MC: Nada?

Tao: Es muy largo para poder escribirlo.

En realidad, yo solía creer en la frase “Huang Zi Tao (No hay nada imposible para mí en la Tierra)”. Pero ahora, estando en un grupo, EXO, he cambiado eso también a “EXO, no hay nada imposible para nosotros en la Tierra”.

MC: Parece más fuerte ahora, porque tiene a cinco hermanos a tu lado.

Hey! Vosotros dos se supone no podéis discutirlo! *Se lo dice a Lay y a Kris que estaban cambiando una cosa de la pizarra de Kris*

Kris: Creo que lo he escrito mal en coreano.

Bueno, le he escrito a mi compañero de cuarto, Chen. Chen, eres increíble! El mejor!

Chen: Gracias!

MC: Él te ha entendido.

Así que en el grupo hay dos tipos de persona. Luhan, que es muy tranquilo. Él no ha dicho mucho desde que hemos empezado. Y luego Kris, muy fresco y suave. Porque ahora mismo, la frase de Chen ha sido “Amémonos”.

Entonces, podéis tener ahora los dos un contacto visual con los demás?

Está bien? Por unos 5 segundos?



*Kris y Luhan se miran fijamente*



MC: Probablemente Luhan te deba dinero Kris!

Kris: ¿Es esto suficiente?

MC: El líder es muy particular.

Bueno, acabáis de pasar por la prueba de vuestra química juntos. Como se puede ver, sois un equipo muy armonioso, y que estáis en sintonía con el traductor y el personal del staff de aquí. Se siente como una gran familia. Así que, ahora vamos a hablar sobre los planes futuros.

He oído que es difícil ser un aprendiz en Corea. ¿Es cierto?

Hay alguien que haya tenido algún momento más difícil no?

No hace falta que limpiéis las pizarras, ya no vamos a utilizarlas más.

Lay: Entonces las guardamos?

MC: Si, dejadlas dónde estaban.

Quién ha tenido una mala experiencia o un mal momento mientras aprendía?

Luhan: En realidad, a la hora de hablar de la parte más difícil de ser aprendiz es la espera por el debut. Porque no sabemos exactamente cuándo podemos debutar. Esta parte fue la más difícil.

Así que cada día, mientras pensaba en eso, todavía teníamos que seguir entrenando, por lo que fue lo más complicado de todo.

MC: Así que, la incertidumbre del futuro añadía mucha presión. Por tanto, en este tipo de situación, vas a tus compañeros de grupo para expresar tus frustraciones. ¿Qué es lo que hacen ellos para tranquilizarte?.

*A Luhan* Lay y tu sois compañeros de cuarto verdad?

Luhan: Si.

MC: Entonces, como hace él para reconfortarte?

Luhan: Solo hablamos, y de vez en cuando, nos abrazamos o nos damos palmaditas en la espalda.

MC: Por tanto, es a través de estas simples acciones que te sientes más animado.

Luhan: Si, muy animado.

MC: Así, comparando con antes, cuál ha sido el mayor cambio?

Chen: Para mí, antes, el canto para mí era mi futuro. Pero ahora, es para lograr mejores canciones para las fans, por lo que el objetivo es ligeramente diferente.

MC: Así que el objetivo es diferente ahora. Y también, ser un equipo ahora, ya no solo una sola persona.

Xiumin, cuál es tu mayor cambio?

Xiumin: Para mí, porque yo todavía estaba en casa de mis padres, así que no podía entenderlo. Pero ahora que estoy lejos de ellos en otro país, me doy cuenta de la importancia de la familia.

MC: Esa es una experiencia muy emocional.

Luhan?

Luhan: Para mí, la vida que estamos llevando como artistas es muy diferente de lo que me imaginaba que sería.

MC: Cuál es la diferencia?

Luhan: Antes de debutar, pensaba que después del debut, después de las actuaciones y de volver a casa, podríamos comer lo que quisiéramos, hacer lo que quisiéramos, ir dónde quisiéramos. Pero la realidad es que, después de debutar, después de las actuaciones y de regresar a casa, no podemos comer donde queremos, porque tenemos miedo de que la casa se hinche al día siguiente, este tipo de cuidado del cuerpo.

Además, no podemos llevar a cabo los deseos de nuestro corazón. Incluso al salir, tenemos que vestirnos bien porque las fans nos están viendo. Por tanto, todo tipo de autogestión y de imagen.

MC: Además, ya no es solo la imagen de uno, sino más bien la imagen de todo el grupo. Por lo tanto, tiene que estar más auto-gestionado. Tao?

Tao: Creo que me volví más maduro, como creciendo muy rápidamente en un corto periodo de tiempo.

MC: Así que tiene un objetivo y más responsabilidades ahora.

Tao: Debido a que he estado solo con mis padres cuando yo era más joven. Por ello, yo no sabía lo que quería decir “unidos” por aquél entonces. Después de unirme a este grupo, todo el mundo pasó un montón de cosas conmigo, y nos sometimos a un montón de momentos difíciles juntos. Esto me enseñó acerca de la “unión como uno solo”.

MC: Así que has aprendido y crecido mucho y has madurado.

Tao: Si.

MC: Lay?

Lay: Creo que es más sobre cómo manejábamos nuestras acciones y comportamientos. Porque después del debut, todo el mundo está observando todos nuestros movimientos, así que espero que podamos ser mejores modelos a seguir e influir en aquellos que nos están observando.

MC: Ese punto está muy bien visto. Porque EXO M es muy popular, como en el baño, hace un momento, vi a unos chicos de la escuela intermedia que estaban hablando de vosotros. Así que vuestras acciones son un ejemplo para ellos, y por tanto, debéis ser buenos modelos a seguir para que ellos sigan.

Kris?

Kris: Todos ellos han dicho lo que quería decir. Voy a hablar de algo positivo después de debutar entonces.

Todo el mundo se ha puesto más guapo (los miembros). Debido a hay estilistas que hacen que nuestro cabello y maquillaje, y nuestros atuendos, se vean bien, por ello todos se han puesto más guapos. Tienen un tiempo muy difícil (los estilistas), por ello quiero considerar esto como un agradecimiento hacía ellos del grupo.

MC: Ahora creo que entiendo lo que ha escrito Lay acerca de ti hace un momento, actuando cool.

Hay algo que os gustaría hacer ahora? Algo que llevar a cabo?

Luhan: Debido a que todavía somos unos novatos, lo que queremos es seguir trabajando duro en nuestras actividades para mostrar nuestro talento a todo el mundo. También esperamos encontrarnos con nuestros fans en todo el mundo (A ver si es verdad… ¬¬ xD)

MC: Todo el mundo se sorprenderá de vuestros talentos. Lay?

Lay: Hay algo que me gustaría llevar a cabo. Hemos estado diciendo en las entrevistas que somos un grupo chino, así que realmente espero que podamos recibir el premio al novato en una ceremonia de premios China.

MC: Ah! Tienes la determinación y las agallas!

Lay: Porque ese premio es muy significativo y precioso para nosotros. Porqué digo precioso? Porque es un premio que solo puedes recibir una vez como novato, por ello es muy precioso para nosotros.

MC: Entonces chicos, tenéis que ganar ese premio.

Lay: ¿Por qué más digo que es algo significativo? Porque es una señal de que hace que el público en general y los seniors chinos reconozcan nuestros talentos y que somos un grupo chino. Esto es algo que esperamos lograr. A pesar de que sabemos que va a ser muy duro y difícil. Nosotros, como EXO M estaremos unidos trabajando muy duro juntos, para no decepcionar a todos aquellos que nos apoyan.

MC: Xiumin?

Xiumin: Como acabamos de debutar, no hay nada especial que quiera hacer, salvo trabajar duro para lograr un mejor rendimiento para mostrárselo a todo el mundo en el futuro.

MC: Bien dicho.

Esto ha sido desde el punto de vista del grupo. Ahora, es el turno de verlo desde un punto de vista personal. Ambos son igual de buenos. Chen?

Chen: Para mí, espero ser capaz de mostrar los encantos y talentos para todos nuestros fans en todo el país.

MC: Es muy parecido a lo que ha dicho Luhan. Tao?

Tao: Chen y Lay ya han dicho todo lo que yo quería decir.

MC: Kris?

Kris: Lo que todos han dicho es lo que yo quería decir.

MC: Yo ya esperaba que fuera a decir eso, ya que no hay mucho más que añadir.

Hoy, las numerosas preguntas formuladas son algunas que les gustaría saber a mucha gente. Después de anunciar esta entrevista con vosotros, muchos fans enviaron sus preguntas para vosotros. Así que, hemos escogido unas cuantas preguntas.

Debido al límite de tiempo que tenemos, vamos a responder a unas 2 o 3 preguntas, vale?

Quién quiere escoger la primera?

EXO M: Líder.

Kris: Hagámoslo a piedra, papel o tijera.



*Juegan al piedra, papel o tijera y ganan Kris y Chen*



PREGUNTA à Cuando los miembros de EXO fueron a Los Ángeles con la Familia SM Town, pasaron un día en Disneyland. ¿Cuál fue el momento más memorable? Qué personajes de dibujos animados son los que más os gustan?

Xiumin: Cuando estuvimos esperando a que se compraran las entradas para entrar al parque, nosotros, los 12 miembros de EXO, jugamos a piedra, papel o tijera, los dos que perdieron tuvieran que bailar un trozo de una canción en un espacio abierto. Así que Lay y D.O perdieron y tuvieron que bailar un trozo de MAMA allí. Ese fue el momento más memorable.

Kris: Yo no sabía nada sobre eso porque yo fui a comprar los tickets.

MC: Eso no tuvo que ser muy difícil para Lay, verdad?

Lay: En realidad, tuve que superar el miedo y la vergüenza al principio.

MC: Así que, fue en el centro de un espacio abierto.

Lay: Si, y había mucha gente andando alrededor. Para dos personas bailando de repente.

MC: Pásale la caja a Chen *Se la da a Kris para que se la pase*



PREGUNTA à En las promociones del debut de EXO, cada miembro tiene un superpoder. Si los miembros reamente tuvierais superpoderes, ¿Qué sería lo que más quisierais hacer con vuestros poderes? Y, qué poder de qué miembro envidiáis más? Y por qué?

Chen: Estoy muy satisfecho con mi poder. Mi poder es el de controlar la electricidad. Así, en el piso, si hay escasez de energía de repente, puedo usar mi electricidad.

MC: Realmente piensas mucho.

Debido a las limitaciones de tiempo, solo hemos podido contestar 2 preguntas hoy.

Cambiando de tema, vamos hacer que los 6 miembros de EXO M hagan cada uno una pregunta. Debido a que hemos respondido algunas preguntas de los fans, por lo que es el momento para los fans de que ellos respondan algunas preguntas. Estas preguntas no serán preguntadas o contestadas en vano.

Para este evento, habrá un total de 6 preguntas, por lo que solo tienes que ir a nuestra página web y enviar tus respuestas. Vamos a escoger a aquellos que hayan respondido correctamente a las preguntas y recibirán un CD y un poster firmado por EXO M.

Así que, vamos hacer que los miembros hagan sus preguntas.

Kris: ¿Cuándo fue nuestro primer Showcase en China?

Lay: ¿Cuál es el nombre de nuestro mini álbum?

Luhan: ¿Cuál es el nombre de nuestro single?

Xiumin: ¿Cuántos teasers revelamos antes de nuestro debut?

Chen: En nuestro mini álbum, cuántas canciones hay en total?

Tao: ¿Cuándo se reveló nuestro primer teaser?



MC: Estos chico jóvenes, apuestos, brillantes y bonitos chicos han tenido su entrevista hoy y han hecho este sitio un poco más vivo!

Esperamos que el mini álbum de EXO M se siga vendiendo tan bien y que su popularidad continúe creciendo. Y lo más importante, dar un buen ejemplo a nuestros jóvenes fans, está bien?

EXO M: Está bien!

MC: Esto marca el final de nuestra entrevista. Adiós!! ^^


Vídeo de despedida del programa:



EXO M: ¡Somos uno! Hola a todos! Somos EXO M~!

Deseamos que todos los estudiantes den lo mejor para poder lograr buenos resultados!

Fighting!





Traducción y créditos: ExoTown & Subs from boonyi91@Youtube 
Traducción al español: Pat@EXOPlanetSpain

No hay comentarios:

Publicar un comentario