miércoles, 18 de abril de 2012

[Lyric] EXO-M - History (español)

HISTORY

MÚSICA: TROELSEN, THOMAS / REMEE MIKKEL SIGVARDT JACKMAN / YOO, YOUNG JIN
LETRA: 刘源 (LIU YUAN)


Listen 感觉到没有?
Listen gǎnjué dào méiyǒu?
Escucha, ¿puedes sentirlo?

我的心脏停掉了节奏(My heart be breakin’)
Wǒ de xīnzàng tíng diàole jiézòu (My heart be breakin’)
Mi corazón se detuvo para romperse (Mi corazón está rompiéndose)

泪水曾经愤怒地掉落
Lèishuǐ céngjīng fènnù de diào luò
Mis lágrimas cayeron por tristeza una vez

大声嘶吼 Ha!移步向以后(My pain be creepin’ )
Dàshēng sīhǒu Ha! Yí bù xiàng yǐhòu (My pain be creepin’)
¡Grita fuerte! ¡JA! Muévete hacia el futuro (Mi dolor está arrastrándose)

灰的眼 留恋蓝的天 让无谓叫嚣变成泡沫
Huī de yǎn liúliàn lán de tiān ràng wúwèi jiàoxiāo biàn chéng pàomò
Los ojos grises, echo de menos el azul del cielo, deja que los gritos innecesarios se conciertan en burbujas,

不含畏缩 纯粹的执着
Bù hán wèisuō chúncuì de zhízhuó
Nunca tendremos miedo, cuando estemos atrapados

原地踏步过多久 在这新的起始点站着是我
Yuán dì tàbùguò duōjiǔ zài zhè xīn de qǐ shǐdiǎn zhànzhe shì wǒ
Marcando el tiempo tanto tiempo, estoy de pie en este nuevo comienzo

关卡一一都击破 放弃在我字典没录入过
Guānkǎ yīyī dōu jípò fàngqì zài wǒ zìdiǎn méi lùrùguò
Los caminos que se entrecruzan, se rompen uno tras otro, “Darse por venido” es una frase que nunca encontrarás en mi diccionario.

我们一分两头 本是太阳般一体结构
Wǒmen yī fēn liǎngtóu běn shì tàiyáng bān yītǐ jiégòu
Estamos en la misma estructura del sol

Oh oh 我降落这个世界的理由
Oh oh wǒ jiàngluò zhège shìjiè de lǐyóu
Oh oh, esta es mi razón para entrar en este mundo

I need you and you want me 在这个蓝色星体 oh oh
I need you and you want me zài zhège lán sè xīngtǐ oh oh
Te necesito y me quieres en este planeta azul oh oh

Every Every everyday 我创造的 History
Every Every everyday wǒ chuàngzào de History
Cada cada cada día la historia que hago

Break it! 破陈旧的规
Break it! Pò chénjiù de guī
¡Romper las viejas reglas!

Move it! 让谎言作废(No more shakin’ like that)
Move it! Ràng huǎngyán zuòfèi (No more shakin’ like that)
¡Muévete! Deja que los rumores se destruyan (no más estremecimientos como ése)

倒数 归零后就会洗净了伤悲 崭新的经纬
Dàoshǔ guī líng hòu jiù huì xǐ jìngle shāng bēi zhǎnxīn de jīngwěi
Cuenta atrás, cuando termine, la tristeza se habrá ido, entonces la longitud y la latitud serán nuevas.

时间还有空间穿越与游走
Shíjiān hái yǒu kòng jiān chuānyuè yǔ yóu zǒu
El tiempo todavía nos permite viajar alrededor y atrás en el tiempo

梦想完美国度的光辉 会让我们牵起手飞
Mèngxiǎng wánměi guódù de guānghuī huì ràng wǒmen qiān qǐ shǒu fēi
El sueño del mágico reino de la Gloria me hace empezar a volar

原地踏步过多久 在这新的起始点站着是我
Yuán dì tàbùguò duōjiǔ zài zhè xīn de qǐ shǐdiǎn zhànzhe shì wǒ
Marcando el tiempo tanto tiempo, estoy de pie en este nuevo comienzo

关卡一一都击破 放弃在我字典没录入过
Guānkǎ yīyī dōu jípò fàngqì zài wǒ zìdiǎn méi lùrùguò
Los caminos que se entrecruzan, se rompen uno tras otro, “Darse por venido” es una frase que nunca encontrarás en mi diccionario.

我们一分两头 本是太阳般一体结构
Wǒmen yī fēn liǎngtóu běn shì tàiyáng bān yītǐ jiégòu
Estamos en la misma estructura del sol

Oh oh 我降落这个世界的理由
Oh oh wǒ jiàngluò zhège shìjiè de lǐyóu
Oh oh, esta es mi razón para entrar en este mundo

I need you and you want me 在这个蓝色星体 oh oh
I need you and you want me zài zhège lán sè xīngtǐ oh oh
Te necesito y me quieres en este planeta azul

让时间逆向行走 该是转变的时候
Ràng shíjiān nìxiàng xíngzǒu gāi shì zhuǎnbiàn de shíhou
Deja que el tiempo vaya marcha atrás, es hora de cambiar

Turn it up, turn it up, turn it up(turn it on)
Súbelo, súbelo, súbelo(conéctalo)

当你什么都寄望给永远 所有都推迟到下一个明天
Dāng nǐ shénme dōu jì wàng gěi yǒngyuǎn suǒyǒu dōu tuīchí dào xià yīgè míngtiān
Cuando estás esperando para siempre, retrásalo todo para el día siguiente

或许明天之后没有未来 留下的只有悔恨的灰烬和尘埃
Huòxǔ míngtiān zhīhòu méiyǒu wèilái liú xià de zhǐyǒu huǐhèn de huījìn hé chén'āi
Tal vez no haya un día después de mañana; todo lo que queda es el polvo y la ceniza

抓住爱的手爱的手爱的手
Zhuā zhù ài de shǒu ài de shǒu ài de shǒu
Coge la mano del amor, mano del amor, mano del amor

越爱越完美暖热这个星
Yuè ài yuè wánměi nuǎn rè zhège xīng
Calienta este planeta con amor

球悲伤在左手握喜悦的右手
Qiú bēishāng zài zuǒshǒu wò xǐyuè de yòushǒu
La tristeza en la mano izquierda y la felicidad en la derecha

我们分享同一个理由
Wǒmen fēnxiǎng tóng yīgè lǐyóu
Compartimos con la misma razón

Ya!我们抱紧为一体在诞生的瞬间
Ya! Wǒmen bào jǐn wéi yītǐ zài dànshēng de shùnjiān
Ya! Estamos en una sola estructura cuando nacemos

却开始习惯疏离和一个人的世界
Què kāishǐ xíguàn shūlí hé yīgè rén de shìjiè
Empezando a aprender a entender este extraño mundo

距离渐渐渐渐渐越来越远
Jùlí jiànjiànjiàn jiàn jiàn yuè lái yuè yuǎn
La distancia poco a poco se va alejando cada vez más

隔离分开成两边 太阳不需要分界线
Gélí fēnkāi chéng liǎngbiān tàiyáng bù xūyào fēn jièxiàn
La distancia está dividida en dos, el sol no necesita una línea divisoria Uno más,dos más,tres cuatro más

这一瞬间迎接冀望已久 梦里完美世界
Zhè yī shùnjiān yíngjiē jìwàng yǐ jiǔ mèng lǐ wánměi shìjiè
Este es el momento para cumplir el sueño tan esperado del mundo perfecto

心脏开始跳动 极速跳动
Xīnzàng kāishǐ tiàodòng jí sù tiàodòng
El corazón empieza a latir cada vez más rápido
Doong doong doong doong doong doong

徘徊过多久 在这新的起始点站着是我
Páihuáiguò duōjiǔ zài zhè xīn de qǐ shǐdiǎn zhànzhe shì wǒ
Vacilante durante tanto tiempo, ahora estoy de pie ante el nuevo comienzo

Yeah,EXO-M, EXO-K 要打开我们的未来 History
Yeah,EXO-M, EXO-K yào dǎkāi wǒmen de wèilái History
Yeah, EXO-M, EXO-K, estamos desplegando nuestro futuro, nuestra historia

我们一分两头 本是太阳般一体结构
Wǒmen yī fēn liǎngtóu běn shì tàiyáng bān yītǐ jiégòu
Estamos en la misma estructura del sol

Oh 同一颗心脏 太阳下我们连线 无限的延长线
Oh tóngyī kē xīnzàng tàiyáng xià wǒmen lián xiàn wúxiàn de yáncháng xiàn
Oh utilizando el mismo corazón, estamos conectando bajo el sol, una conexión que durará para siempre

I need you and you want me 在这个蓝色星体
I need you and you want me zài zhège lán sè xīngtǐ
Te necesito y me quieres en este planeta azul

oh oh Every every everyday 我创造的 History
Oh oh Every every everyday wǒ chuàngzào de History
Oh oh cada cada cada día estoy haciendo historia


Fuente: LuhanWorld
Traducción: Bea Taenashi (All About EXO)
Créditos: EXO Planet Spain

No hay comentarios:

Publicar un comentario