martes, 12 de junio de 2012

[07.06.2012] ENTREVISTA CNTv STAR TALK A EXO M EN ESPAÑOL PARTE 1



 MC: Hola a todos nuestros espectadores online, bienvenidos a nuestro programa “Star Talk”
Soy la presentadora, Zhou Yuan.
En abril, oficialmente debutó con fuerza el grupo rookie EXO de la empresa coreana SM Entertainment.
En el conjunto de Asia, han obtenido una gran respuesta.
Para la subunidad que tiene como objetivo el mercado chino, EXO M, en este mes desde su debut, sus fans han crecido en 500.000.
La versión en mandarín de “MAMA” ha conseguido el #1 en las listas de música de China.
También, el  mini álbum ha venido más de 100.000 copias en este mes.
Estos resultados que he mencionado son aquellos que muchos grupos novatos no han podido conseguir.
Y, sin embargo, este grupo lo ha hecho.
Y ellos son nuestros grandes invitados hoy en “Star Talk”, ¡Bienvenidos EXO M~!

*Aplauden*

MC: Vamos, saludad.
EXO M: ¡Somos uno! Hola a todos, somos EXO M~!
MC: Quedé sorprendida por eso. Por favor, haced una introducción uno por uno.
Kris: Hola a todos, soy el líder de EXO M, Kris.
Lay: Hola a todos, soy el miembro de EXO M, Lay.
MC: Bienvenido.
Luhan: Hola a todos, soy Luhan de EXO M.
MC: Bienvenido, Xiao Lu!
Xiumin: Hola a todos, soy Xiumin de EXO M.
MC: Bienvenido Xiumin.
Chen: Hola a todos, soy Chen de EXO M.
MC: Bienvenido Chen.
Tao: Hola a todos, soy Tao de EXO M.
MC: Bienvenido. Bienvenidos a todos. Una vez más, bienvenidos.
Tomemos asiento primero, está bien?

*Se sientan*

MC: Estando aquí, me siento muy presionada, sobre todo teniendo al lado a Kris, porque mide 1.87 metros.
Debido a que en nuestra entrevista de hoy no tenemos fans, hubo muchos fans que se pusieron en contacto con nosotros, sobre todo después de dar la noticia de la entrevista.
Así que en su nombre, nos gustaría presentaros sus sentimientos y deseos hacía vosotros.
Con este tiempo tan caluroso, para evitar los golpes de calor y bajar la temperatura corporal, hemos preparado algunas frutas. Están en la sala de espera, como se puede ver en este momento. Estas frutas no las hemos comprado nosotros. Vuestras fans os las compraron desde TianJing.
A pesar de la distancia tan larga, ellas las trajeron a propósito para vosotros. Así que, por favor, dar las gracias a vuestras fans.
EXO M: Muchas gracias! Ha sido un trabajo duro!
MC: Hoy, nuestro estudio está excepcionalmente vivo. Hay mucha gente esperando fuera y hay muchos miembros del staff sentados debajo del escenario.
Así que, como sabemos, EXO M debutó oficialmente en abril. Pero la primera vez que os vimos fue en diciembre del año pasado, a través del primer teaser que fue lanzado.
¿Qué habéis estado haciendo chicos en estos tres meses?
Kris: Err… yo empezaré primero. En estos tres meses, nos hemos estado preparando mucho. Practicando diligentemente. Debido a que nuestro método de debut es muy fresco, dónde los teasers han sido liberados uno tras otro, en estos tres meses hemos estado grabando y liberando estos teasers.
Lay: No sólo nos pueden ver en las páginas web coreana, pueden vernos en todo el mundo, por ejemplo, por Youtube, y también por diferentes sitios web y plataformas de China, dónde se pueden ver los teasers. Todo esto fue sucediendo a la vez.
MC: Especialmente hoy, cuando vosotros estáis aquí, en uno de los medios de comunicación de China, es otro tipo de presentación.
Como sabemos, en todo el grupo de 6 miembros hay 2 miembros coreanos y los otros 4 miembros son chinos.
Alguien ha explicado que durante vuestro proceso de promoción antes del debut, se realizaron y publicaron 23 teasers en 100 días. Este tipo de promoción es a gran escala y bastante caro. En otras palabras, ¿significa esto que la empresa os valora mucho chicos? ¿Es esto así?
Xiumin: En vez de compararlo diciendo que estamos altamente valorados, cada grupo tiene su propia forma de promoción. Así que para nuestro grupo, tenemos una forma particular de promoción. Así que en realidad, la compañía valora a cada grupo por igual.
MC: Las frases se han vuelto tan complicadas después de haber sido traducidas jaja.
Debido al fuerte método de promoción, se ha producido un gran incremento en vuestros fans. Por tanto, ¿Os sentís presionados o cualquier otra cosa?
Chen: En comparación con ser objeto de presiones debido al método de promoción, estamos más motivados para trabajar más duro.
MC: Entonces me gustaría preguntaros, ya que vosotros sois buenos hermanos, cuando os sentís presionados, os vais a jugar, o de qué manera hacéis para aliviar el estrés?
Lay: Todos tenemos una charla de corazón a corazón. Al igual que se reúnen unos amigos y hablan sobre sus sentimientos.
MC: ¿Quién te busca a ti para este tipo de conversaciones, entre todos los miembros?
Lay: ¿Qué te parece si te digo a quién busco yo?
MC: ¿Luhan? ¿Es Luhan?
Lay: Nosotros hablamos con frecuencia porque estamos en la misma habitación.
MC: ¿Ambos compartís habitación?
Lay & Luhan: Si.
MC: Entonces, ¿Kris y…?
Kris: Yo y Chen en un habitación.
MC: ¿Ambos compartís habitación?
Entonces, Tao y Xiumin estáis juntos en otra habitación no?
Bueno, vamos a hablar primero acerca de vuestra habitación (Lay y Luhan).
Lay: En nuestra habitación el ambiente es bastante bueno, porque nuestra relación es bastante buena, así que como compañeros de cuarto, hablamos con frecuencia de cómo nos sentimos. Hablamos por las noches.
MC: Entonces, normalmente, Lay, como hacéis para conversar? ¿Puedes recrearnos la escena?
Lay: Por lo general, estamos tumbados en nuestras camas, ambos. Luego solo nos ponemos a hablar. Y bebemos un poco de agua.
MC: ¿Apagáis las luces?
Lay: No, no lo hacemos. Solemos poner una mini lámpara para crear la atmósfera.
Luhan: Una luz amarilla tenue.
MC: Entonces, chicos bebéis o algo?
Lay & Luhan: Nosotros no bebemos.
Lay: Tomamos algunas bebidas, como el té verde.
Luhan: Yo bebo té rojo.
MC: Lay bebes té verde y Luhan bebes té rojo, vosotros dos hacéis un buen equipo.
Bueno Kris, qué hay de tu cuarto?
Kris: Qué tipo de historias quieres escuchar?
MC: ¿Qué tipo de historias tienes?
Kris: Para nosotros es muy sencillo, porque nosotros tenemos una relación internacional. Yo le hablo a él en chino mandarín y él me habla a mí en coreano. No tenemos un problema de comunicación. Tenemos buena química.
MC: Realmente no hay ningún problema de comunicación entre vosotros dos?
Kris: No.
MC: No, en absoluto?
Kris: Si.
MC: Entonces si tu mezclas algo de mandarín, él te entiende?
Kris: Actualmente este es un punto importante. Debido a que ambos miembros coreanos no han estado en China durante demasiado tiempo, por lo que hablar mandarín es todavía un gran reto. Así que, entre nuestros miembros, vamos a hacer todo lo posible por ayudar a los demás. Por tanto, si yo puedo enseñarle mandarín, le voy a enseñar mandarín. Él está estudiando muy duro.
MC: (A Chen) Puedes entenderle?
Kris: Él no puede entenderlo.
MC: Voy a preguntarle a Xiumin ahora.
Nuestra preciosa traductora, por favor traduce para nosotros.
Cuando tú (Xiumin) tienes algún problema, vas a hablar con Tao al respecto, ya que sois compañeros de habitación? Como cuando te sientes cansado o algo así.
Xiumin: Nosotros hablamos en coreano ya que todavía soy muy débil con el mandarín. Él me pregunta cosas simples como “Hyung, ¿has comido?” o como “¿Cuál es nuestro horario para mañana?”, cosas así.
MC: Tao, qué ha dicho él?

*Tao dice en mandarín lo que acaba de decir Xiumin*

Tao: De todos modos, voy a darle la lata a él y decirle que aprenda mandarín conmigo. Para que podamos aprender unos de otros. Cada noche, hasta alrededor de las 11pm.
MC: Así que le fuerzas para que estudie mandarín hasta las 11pm?
Tao: A él realmente le gusta aprender mandarín, y a mí me gusta estudiar coreano. Puesto que el lenguaje es muy interesante, así que lo aprendemos juntos todas las noches.
MC: Oh, así que había un propósito para este tipo de acuerdo. Ambos os apoyáis entre vosotros mientras aprendéis.
Hemos hablado mucho acerca de vuestras vidas diarias. Como sabemos, este álbum ha sido lanzado hace poco más de un mes, y ya ha obtenido el número 1 en las listas de música de China. Además, ha vendido más de 100.000 copias en tan solo un mes. Estos resultados no son realmente malos. El single se llama “MAMA”. Podéis chicos cantar unas pocas líneas para satisfacer a nuestros oídos?
Luhan: Solo una pequeña parte.

*Chen canta un trozo de MAMA mientras Lay, Luhan y Xiumin bailan*

MC: Creo que nuestra zona es un poco pequeña hoy. Tendríamos que haber preparado un escenario más grande para que actuarais los 6.
En este álbum, además de “MAMA”, hay un total de 6 canciones. Podríais introducir vuestra canción favorita y la razón. Kris, empieza tú.
Kris: Personalmente me gusta “Into your world (Angel)”. Es la balada suave de nuestro álbum. La letra está muy bien escrita, dándote la sensación de que estás en el cielo. Es una balada suave más allá del amor.
MC: Una canción suave.
Kris: Al igual que el tempo y lo demás, cada aspecto es bastante único, así que os recomiendo esta canción.
MC: Lay?
Lay: Yo prefiero “What is love”. Esta canción está compuesto por el famoso compositor, Yoo Young Jin, y el productor de clase mundial, Teddy Riley, para nosotros. Esta canción se toca principalmente con la guitarra eléctrica, además de algunos efectos de música suaves, la batería y el bajo, provocando un tipo diferente de sensación. Es una canción R&B.
MC: Diferentes géneros. Las dos primeras canciones son de diferentes géneros, una suave balada y R&B. Luhan?
Luhan: A mí me gusta la canción “History”. Debido a que tiene un ritmo fuerte y rápido durante toda la canción, por lo que junto con el baile…
MC: Se adapta mejor para el baile.
Luhan: Si, junto con el baile, da lugar a una experiencia diferente para los ojos y los oídos.
MC: Por tanto, para esta canción, tienes que escucharla y verla, verdad?
Luhan: Si.
MC: Xiumin.
Xiumin: Me gusta el single “MAMA”. “MAMA” es una canción magnífica, con música de orquesta, y junto con el rap y el grito, es muy dinámica. Es una mezcla perfecta de todos juntos, así que me gustaría recomendar “MAMA”. *La traductora lo traduce*
MC: Así que se trata del single. También es un género diferente (de los otros tres). Chen?
Chen: A pesar de que me gustan todas las 6 canciones, me gustaría recomendar “Machine”. Con las poderosas voces y los sonidos robóticos, es una canción para bailar muy buena. Por favor, escuchadla.
MC: Chen me ha mirado con tanta seriedad, como si él pensara que yo puedo entender lo que él ha dicho. ¿Qué dijo? *La traductora lo traduce*
MC: Es una lástima que el disco y el poster que tengo en mis manos sea para las fans, y yo no puedo participar en el sorteo. Tao?
Tao: También me gustan todas las 6 canciones, pero la que más me gusta es “Two moons”. Debido a que hemos podido colaborar con nuestro senior Key de SHINee en nuestro primer mini álbum, así que es un honor y estoy muy agradecido. Además, otra razón es que cuando escuchas el rap, es bastante adictivo, así que voy a seguir queriendo escucharla.
MC: Es muy fácil de seguirla y el ritmo es bastante fuerte. En realidad me he dado cuenta de que la elección de cada miembro está estrechamente relacionada con el rol de cada miembro del grupo. Como a Tao que le gusta la parte del rap en la canción.
Kris: Entonces, yo tengo muchos papeles?
MC: Dado que tú eres el líder, estás a cargo de todo. Además, a Luhan le gusta la canción de baile, y a Chen le gusta cantar las partes, eso es a lo que me refería.
¿Cuándo empezó la grabación de este álbum?
Lay: Desde que empezamos a grabarlo y a producirlo, ha sido casi un año. Un año de preparación.
MC: ¿Cuánto tiempo os llevó grabarlo? ¿Lo grabasteis por separado?
Lay: Si, cada canción se graba por separado. Para grabar cada una de las canciones se necesita una cantidad diferente de tiempo, en algunas se tarda más tiempo, en otras menos, pero en general, se tarda lo mismo.
MC: Así que durante la grabación, quién es el que acaba de grabar más rápido?
Lay: Debido a que nuestras canciones son de varios géneros, como una de baile, balada y R&B, el tiempo de grabación es diferente para cada canción.
MC: Dejadme haceros una pregunta personal.
Durante el proceso de grabación, hay algún miembro que tenga un hábito en particular? Hay algunas personas que no les gusta usar zapatos porque los relaja, o para otros, la iluminación tenue ayuda a que puedan concentrarse. ¿Hay alguno?
EXO M: No.
Kris: La idea de apagar las luces no es mala. Luhan, la próxima vez puedes probar.
MC: Una gran sugerencia.
Entonces, durante el proceso de grabación hubo algún episodio en particular interesante o inolvidable?
Xiumin: Yo tengo algo interesante para compartir.
Para las canciones “MAMA” y “Two moons” tenía que hacer unos gritos. A pesar de que no estaba seguro de cómo hacer para gritar, todavía estoy bastante sorprendido de saber que tenía esta habilidad.
MC: Así que descubriste que tenías ese talento de gritar durante la grabación.
En el futuro, los gritos de Xiumin pueden convertirse en una marca comercial de EXO M. Así que en los futuros álbumes, puede haber una o dos canciones con una parte con los gritos de Xiumin.
Xiumin: De acuerdo!
MC: Te han dicho los managers, la traductora o el equipo de promoción que hagas “Genial” (levantando el pulgar) sin importar lo que te digan los demás?
Kris: Este es nuestro movimiento distintivo (levanta el dedo como cuando dicen: We are one!) We are one.
MC: Entonces me gustaría preguntaros, durante la grabación del álbum, cada miembro tiene una partes diferentes asignadas de la canción, como si Kris pudiera tener un poco más de líneas y se sintiera arrepentido sobre alguna parte de su grabación? O como si no sintiera que es lo suficientemente bueno?
Chen: Para mí, no había ninguna parte lamentable. Sin embargo, como cantante principal, a menudo tengo pensamiento como “¿Puedo hacer esta canción así?” o “Sería bueno si pudiera hacerlo bien”.
MC: Es como intentar ser mejor cuando no se es malo. Como si no se es el mejor, sólo intentar mejorar. Cada vez que habla Chen, él me mira tan serio.

MC: Ahora, para los 6, habéis estado juntos desde hace bastante tiempo. Desde el tiempo en el que estabais de aprendices, a la formación del grupo, después del debut, ha sido bastante tiempo. Por lo tanto, vamos a hacer una prueba sobre vuestra química juntos.
Como podéis ver en este momento, hay unas pizarras al lado de cada silla. A continuación vamos a tener una prueba sobre vuestra química. Hay rotuladores en la mesa.
Tengo una pregunta, es decir, Xiumin y Chen responderán en coreano? Así que vosotros podéis traducirlos para nosotros?
Kris: Quién sabe, alomejor ellos contestan en mandarín. Puede ser que sea una sorpresa. Puedes anticiparlo.
MC: Primera pregunta à Si no fueras un miembro de EXO M, de quién te gustaría ser fan?
Habéis terminado ya? Tan rápido? Entonces vamos a empezar por Kris.
Kris: No revelamos las respuestas juntos?
MC: Uno a uno, Kris?
Kris: EXO.
MC: Todos?
Kris: Si.
MC: Te gusta todo el mundo. Hmmm… no puedes ofender a nadie.
Kris: Porque, realmente, todos son muy buenos. Así que creo que es digno de ser fan de cada miembro.
MC: Es como el típico ejemplo de líder.
Lay: La mía también es EXO.
MC: Lo habéis hablado antes de escribir? Jaja Luhan.

*Luhan ha puesto en la pizarra: Todos. Y la presentadora se ríe*

MC: Xiumin.
Xiumin: Kris, el líder Kris. *Kris le choca la mano*
Kris: Eso me ha sorprendido.
MC: Xiumin, cuéntanos porque quieres ser fan de Kris.
Él ha entendido lo que he dicho, no hace falta traducirlo.
Xiumin: En vez de decir que quiero ser su fan, más bien siento envidia de él. En primer lugar, su altura. También, que es muy varonil. Además, él sabe 3 idiomas. Así que tengo mucha envidia. Y si yo fuera un fan, sería de Kris.
MC: Dejemos que Kris nos lo traduzca.
Kris: Que traduzca sobre mi?! Lay tradúcelo por mí.
Lay: Creo que es mejor que la traductora lo traduzca.
MC: Kris sabes hablar mandarín, coreano, y…?
Kris: E inglés.
Xiumin: Genial! (lo dice en mandarín).
Kris: Eres el mejor!
Xiumin: El mejor.
MC: Chen, veamos que has escrito tú.

*Chen tiene puesto en su pizarra “Lay” en mandarín*

MC: Lo del final es en pinyin (Pone Gege que en mandarín quiere decir “hermano”, como “Hyung” en coreano).
¿Por qué?
Chen: Porque el baila muy bien, así que querría ser su fan.
MC: Me he dado cuenta de que entre los miembros del grupo, cada uno tenéis a alguien al que admiráis. Tao?
Tao: EXO.
Lay: Puedo cambiar mi respuesta? Quiero ser fan de alguien más.
Kris: Soy yo?
Lay: Chen. Porque quiero cantar tan bien como él lo hace.
MC: No se puede para auto-alabar. Tao, explícanos tu respuesta.
Tao: Cada miembro de EXO es magnífico. Así que todos son dignos de que me gusten.
MC: A pesar de que se trata de una prueba sobre vuestro nivel de química, estábamos esperando exponer algunos de vuestros secretos, pero como podemos ver, son respuestas muy harmoniosas y como hermanos.
Segunda pregunta à ¿Quién dejó una primera impresión más profunda en ti? Puede ser un tipo diferente de impresión. Tenéis que explicar qué fue lo que hizo que dejará una primera impresión más profunda.
Kris ya has terminado de escribir?
Kris: Si.
MC: Veamos tu respuesta.
Lay. ¿Por qué?
Kris: Lay. Cuando fui por primera vez a la compañía, hará unos 4 años, la primera persona china que conocí fue Lay. Una persona muy especial que conocí cuando viene por primera vez. Debido a que era la primera vez que iba a Corea, yo no hablaba con fluidez el idioma, por lo que fue muy reconfortante encontrar a alguien que hablara el mismo idioma que yo y que viniéramos del mismo país. Así que la primera impresión que me llevé de él fue muy fuerte. Cuando nos conocimos…
MC: Conocer a un paisano.
Kris: La primera vez que lo vi era muy joven y muy mono. Y también muy trabajador.
MC: Definitivamente una respuesta de líder.
Veamos a ver si Lay ha escrito tu nombre.
Lay: He escrito Kris y Luhan. ¿Por qué he escrito a los dos juntos?
Debido a que la primera impresión que ambos me dejaron fue muy contraria. La primera impresión del líder es que era muy guapo, pero distante. Entonces, la impresión de Luhan era que él era muy abierto. Sin embargo, después de hablar con ellos, los dos son muy agradables. Realmente geniales. Son muy leales.
MC: Luhan se ve muy bien educado. No puedo soportar hacerle estas preguntas tan difíciles. Veamos que has escrito Luhan.
Luhan: Lay y Xiumin. Porque cuando fui por primera vez a la compañía, la primera persona que me saludó fue Lay.
MC: Muy accesible.
Luhan: Si, muy agradable cuando me saludó “Hola, soy Lay”.
MC: Entonces, cómo le respondiste?
Luhan: “Hola, soy Luhan”. Sentí que era muy abierto.
MC: Y qué hay sobre Xiumin?
Luhan: La primera vez que conocí a Xiumin, fue muy lindo ya que él era un poco gordito.
MC: ¿Era eso un cumplido?
Luhan: Muy mono, como un bollo cocido al vapor.
MC: Xiumin has entendido porqué tiene una profunda primera impresión de ti?
Xiumin: Si, le he entendido.
MC: Veamos ahora que has escrito Xiumin.
Tao. Por qué?
Xiumin: La primera vez que conocí a Tao, el primer saludo que me hizo Tao en coreano me dio una gran sorpresa. La primera vez que me vio, me dijo “Hola, oppa!”. Oppa se utiliza cuando una mujer más joven saluda a un hombre mayor. Pero la pronunciación de Tao fue muy buena, así que en ese momento, me llevé un gran susto.
MC: Entonces, qué pasa cuando un chico quiere llamar a un hombre mayor?
Xiumin: Hyung, “Hola, hyung!”.
MC: Oh, así que la gente no puede seguir esa dirección. Por tanto el panorama que se muestra al final es chocante, verdad?
Kris: Mostrando lo que le sorprendió por completo.
MC: Vamos a ver que ha escrito Chen.
Chen: Kris.
MC: Guau, Kris tiene una alta popularidad. ¿Por qué?
Chen: Debido a que es muy alto y tiene una gran presencia. Así que la primera vez que lo conocí, fue como “Woah, él no es un hombre común~!”. Fue una buena primera impresión.
MC: Me he dado cuenta de algo cuando habéis ido respondiendo, ya que el lenguaje corporal es un lenguaje universal. Cuando Chen hizo esto (levanta el brazo refiriéndose a algo alto), he comprendido que estaba hablando de la altura de Kris.
Veamos que ha escrito Tao.
Tao: Chen y Yixing (Lay).
MC: Por qué Tao?
Tao: Voy a hablar primero de Chen. La primera vez que conocí a Chen, sentí que era my fácil de conocer. También es muy serio cuando él está haciendo las cosas. Especialmente en el momento en que le oí cantar, se me puso la piel de gallina.
MC: Qué hay sobre Lay?
Tao: De Yixing, él tiene una gran perseverancia. Como para el baile, tenemos calentamientos básicos, como las cuclillas. Pues él puede quedarse de cuclillas durante 20 minutos. Incluso cuando está en su límite, su perseverancia le hace continuar. Así que lo admiro por eso.
MC: Así que él tiene una gran fuerza de voluntad.
EXO M: Lay, Lay, Lay… (Lo dicen porque en vez de poner Lay, Tao ha puesto su nombre real, que es Yixing).
Tao: Oh, perdón!
MC: Qué pasa?
Lay: Él ha escrito mi nombre real en vez de mi nombre artístico.
Kris: A veces se nos olvida.


Traducción y créditos: ExoTown & Subs from boonyi91@Youtube 
Traducción al español: Pat@EXOPlanetSpain

No hay comentarios:

Publicar un comentario