miércoles, 20 de junio de 2012

[WEIBO] Actualizaciones varias 18.06.2012


Actualización de la red de radiodifusión de Beijing 

El grupo super popular y de máxima calidad, @EXO-M, ataca fuerte. “Picantes y locos invitados”. La actuación de los compañeros de clase de @DJ Mai* que han atravesado el mundo (*expresión que significa que son excelentemente buenos), la hermosura que hace complicado mirarlos directamente, ¡es mareante! Amigo, tú ya me entiendes~ La fresca versión del clip ya ha sido realizada y está esperando a que la cubras http://t.cn/zWhDbM2 También habrá más fotos desde el live estudiohttp://t.cn/zWhsghx La primera parada china de @EXO-M, la información sobre el Don’t Stop estudio incrementando~


Créditos: Weibo de la red de radiodifusión de Beijing 
Traducción al inglés: hyerin@exom-trans 



Actualización del coreógrafo de Hunhan TV 

‘Do Your Best’, ¿estáis listos?




Créditos: Weibo del coreógrafo de Hunan TV
Traducción al inglés: xuan@exom-trans 



Actualización de ‘Do your best’ (Hunhan TV) 

Comparto con vosotros una foto del escenario en el que se grabará el programa ‘Do Your Best’ en Hunan TV, ha sido recientemente restaurado, así que es la primera vez que está expuesto para todos.





Créditos: Weibo oficial de ‘Do Your Best’ (Hunan TV)
Traducción al inglés: xuan@exom-trans




Actualización de ‘Do your best’ (Hunhan TV) 

He sentido la fuerte y poderosa aura de los fans de EXO-M, quienes estarán participando en la exitosa 'Do Your Best' la semana que viene, por favor estad atentos a los anuncios del canal Mango en un futuro para saber qué día se emitirá.




Créditos: Weibo del coreógrafo de Hunan TV
Traducción al inglés: xuan@exom-trans




Actualización de ‘White Rabit with Moon’ 

¡Esto realmente es sin precedentes!




Créditos: Weibo del director de Tianjing TV
Traducción al inglés: xuan@exom-trans



Actualización de MinoJing 

La explosión del Gran Teatro de Jinwan fue a causa de ellos, EXO-M, que acaban de terminar su entrevista.




Créditos: Weibo de MinoJino (la MC del show)
Traducción al inglés: hyerin@exom-trans

Traducciones al español: **Dalila@EXOPlanetSpain**

No hay comentarios:

Publicar un comentario